Dirección General de Cultura - Institución Príncipe de Viana
Gobierno de Navarra

Editados en inglés y francés los textos de la nueva exposición permanente del Museo de Navarra

03/05/2019

El Museo de Navarra ha editado 6.000 folletos en inglés y francés que recogen la esencia del proyecto "Todo el arte es contemporáneo" a fin de que el visitante extranjero pueda comprender mejor su visita al renovado museo, en el que las obras están agrupadas por temáticas. 

Los folletos incluyen una breve explicación del proyecto, además de un repaso por todas las salas que se han reformado, situadas en las plantas tercera y cuarta. En concreto, se han traducido a ambos idiomas los textos de pared de cada sala, que detallan la temática de cada espacio y que contextualizan la elección de obras en cada una de ellas. Además, se han incluido en los folletos los textos de las cartelas ampliadas de algunas de las obras expuestas. Entre ellas, cinco que pertenecen al programa ‘Convivencias’, en el que obras contemporáneas comparten espacio con creaciones de otras épocas como el Románico, el Gótico o el Barroco. Se trata de los cuadros ‘Las Artes’, de Francis Bartolozzi; ‘Sin título’, de Fray Álvarez de Eulate; ‘Tríptico’ de Juliantxo Irujo; ‘Post Nubila Phoebus’, de Fructuoso Orduna, y ‘Orteguita’, de César Muñoz Sola. También se ha destacado una obra de cada una de estas salas. 

La publicación, de ventitrés páginas, dedica nueve a traducir completamente el “Hilo del Tiempo”, un recorrido por la Historia que se ha plasmado en las paredes de la sala 4.1, de forma que los visitantes puedan comprender cuáles han sido los principales hitos desde finales del siglo XVIII hasta la actualidad.

En concreto, se han editado 4.000 ejemplares en inglés y 2.000 en francés. Los folletos estarán disponibles en la taquilla del Museo. Además, pueden descargarse en la Web del Museo de Navarra y en este enlace.

Editados en inglés y francés los textos de la nueva exposición permanente del Museo de Navarra
Portada de los folletos

Volver al listado